Procès-verbaux : expressions fréquemment utilisées en français
La rédaction de procès-verbaux de réunions requiert une certaine attention. Votre rapport ne doit pas seulement être clair et agréable à lire. Il est important également de savoir y apporter les bonnes nuances. Ce qui ne s’avère pas toujours évident dans votre langue maternelle et donc encore moins en français et en anglais. Ces expressions vous permettront de vous améliorer.
Expressions pour :
- But du document
Ex. Ce rapport a trait à/traite de/porte sur/concerne…
- Constatations
Ex. Il attire l’attention sur…
- Conclusion
Ex.: Le rapport conclut en disant…
- Recommandation
Ex.: Par conséquent, il est recommandé …
Pour créer des contrastes
- Cependant
Ex. Le site de Paris était plus cher. Cependant, c’est celui-là qui a été choisi.
- Alors que/tandis que
Ex. La filiale française compte quinze cadres, tandis que l’anglaise n’en a que dix.
- Bien que/même si
Ex. Bien que le site de Paris soit plus cher, c’est celui-là qui a été choisi.
Ou
Même si le site de Paris est plus cher, c’est celui-là qui a été choisi.
- Par ailleurs
Ex.: Le site est loin des docks. Par ailleurs, il est proche de la gare.
Pour ajouter une information
- De plus
Ex.: L’accès à l’autoroute est aisé. De plus, la gare n’est qu’à deux kilomètres.
- De surcroît
Ex.: Nous avons vingt travailleurs à temps plein. De surcroît, cinq personnes travaillent sous statut indépendant pour notre société.
- Outre
Ex.: Outre les vingt personnes qui travaillent à temps plein, il y a aussi cinq indépendants.
- Non seulement
Ex. L’usine bénéfice non seulement de bonnes liaisons ferroviaires, mais également de bonnes liaisons routières.
Plus de conseils